Своими мыслями о роли и значении личности Гулиа с журналистами поделился вице-президент Бадра Гунба.
«Сегодня мы отмечаем, может и не так широко, день рождения основоположника абхазской литературы Дмитрия Гулиа. Следующий год - юбилейный, и министерство культуры готовится к широкому празднованию 150-летия писателя. Как известно, Дмитрий Иосифович заложил основы абхазской художественной литературы. Он – соавтор первой абхазской азбуки. Без него невозможно представить абхазский театр, абхазскую историческую науку. Дмитрий Гулиа – редактор первой газеты на абхазском языке «Апсны», увидевшей свет в феврале 1919 года», - сказал вице-президент.
*** ***
Дмитрий Иосифович Гулиа родился 21 февраля 1874 г. в крестьянской семье в селе Уарча. В раннем детстве, как и большинство гумских абхазов, был выселен в Турцию. В Трапезунде семья Гулиа пробыла менее года, потеряв двух детей. С большим трудом отцу Дмитрия Урысу Гулиа удалось бежать сначала в Батум, а потом вернуться на родину. Родное село уже было занято арендаторами, и семья поселилась в соседнем селе Адзюбжа.
У местного священника мальчик научился читать и писать по-русски и по-грузински, а затем с большим трудом устроился в двухклассную горскую школу. После окончания этой школы в 1889 году Дмитрий Гулиа поступает в Закавказскую учительскую семинарию в Гори. Из-за болезни через 4 месяца он был исключен из семинарии и вернулся домой. Вскоре умирают его родители, на руках Дмитрия остались младшие сестра и брат. Сдав экстерном экзамен на звание учителя народных школ, он долгие годы работает преподавателем абхазского языка в деревнях и в Сухуме - горской школе, женской гимназии, реальном училище, семинарии.
В это время Гулиа начинает писать стихи, в значительной степени пользуясь фольклором. Молодой поэт сам собирал песни, сказки, предания, широко использовал в собственном творчестве образы народной поэзии, ее сюжеты и изобразительные свойства. Он очень много работает – преподает, создает учебные пособия, переводит популярные книги. Вместе с К. Д. Мачавариани, смотрителем горской школы, своим учителем и другом, Гулиа принялся за составление абхазской азбуки, которая была издана в 1892 году в Тифлисе.
Ранее, в 1862 году, абхазский алфавит на основе русской графики был составлен известным русским языковедом, составителем грамматики ряда горских народов П. Усларом. В 1865 году был выпущен первый абхазский букварь, но применять его было негде – ни школ, ни учителей для абхазских детей в то время не было.
«Цель нашей азбуки, - писали Гулиа и Мачавариани в предисловии, - заинтересовать детей абхазцев их грамотой и облегчить им изучение русского языка». Эта в дальнейшем усовершенствованная азбука стала основным пособием при изучении абхазского языка.
Первый сборник поэтических стихотворений Дмитрия Гулиа на абхазском языке вышел в 1912 году в Тифлисе. В сборнике – поэтические зарисовки из абхазской жизни и природы, нравоучительные и сатирические стихи. Вышедшая в 1913 году поэма Гулиа «Письма юноши и девушки» стала началом для абхазской любовной лирики, а в 1919 году была написана первая абхазская новелла - «Под чужим небом».
С февраля 1919 года Дмитрий Гулиа – редактор первой газеты на абхазском языке «Апсны» («Абхазия»). Газета, получившая разрешение на существование как литературное издание, быстро вышла за узкие рамки и стала общественно-политической. С установлением советской власти газета стала называться «Апсны капш» («Красная Абхазия») и сыграла значительную роль в становлении периодической печати на абхазском языке.
Дмитрий Гулиа стал и основоположником абхазского театра, организовав в 1921 году первую театральную труппу, ставившую спектакли на абхазском языке. Автором пьес, режиссером, директором и даже суфлером был молодой преподаватель Дмитрий Гулиа. Первая «История Абхазии»
С 1924 по 1926 год Дмитрий Гулиа читал курс абхазского языка в Государственном университете в Тифлисе. В эти же годы он приступает к написанию «Истории Абхазии». Используя различные высказывания и данные об Абхазии, начиная с древнейших времен, а также этнографические, фольклорные, лингвистические материалы, Дмитрий Гулиа попытался объединить разрозненные данные в цельной истории народа. «Главная цель нашего труда, - писал Гулиа, - привлечь внимание к абхазскому языковедению, возбудить интерес к проблемам, связанным с историей прекраснейшей в мире… страны и побудить научные круги обратить внимание на абхазоведение». Главным образом в своем труде Гулиа останавливается на происхождении абхазов, высказав гипотезу, что «абхазцы и их предки гениохи, суть колхи, вышедшие из Египта и главным образом из Абиссинии». Эта теория по-прежнему остается лишь гипотезой, но в целом значение гулиевской «Истории Абхазии» очень велико: никто прежде не собирал воедино такой объем фактического материала об Абхазии из самых различных источников.
В последующие годы Дмитрий Гулиа написал и издал несколько работ научного характера по истории, лингвистике, этнографии. Это и «Абхазский календарь» (1920), «Божество охоты и охотничий язык у абхазцев» (1926), «Культ козла у абхазцев», «Народные приметы о погоде» (1928), «Материалы по абхазской грамматике», «Терминологический словарь» (русско-абхазский), «Орфография абхазского языка» и другие.
В период с 1921 по 1930 год Д. Гулиа больше всего был занят изучением и разработкой истории, этнографии, фольклора и языка абхазов. За работы по этнографии Академия Наук СССР в 1937 году присвоила ему звание кандидата этнографических наук. В том же году ему было присвоено звание народного поэта Абхазии. В 1940-1950 годы Дмитрий Гулиа стал широко известен как поэт. Любимой темой его произведений была Абхазия и ее народ. О них – поэмы «Осень в деревне» (1947), «Мой город» (1952), «Рождение горы» (1951), ряд стихотворений для детей. Много стихотворений создал Гулиа в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 годов, а в послевоенные годы много писал о героях войны. Дмитрий Гулиа неустанно работал над формой своего стиха, многое сделал для реформы абхазского стихосложения, придав абхазскому стиху большую звучность, напевность и плавность.
Д. Гулиа расширил и обновил сам словарь абхазского литературного языка, введя в него множество новых оборотов, слов и понятий.
Интересен вклад Гулиа и в создание новой абхазской художественной прозы. Как и его поэтическое творчество, проза Гулиа питалась фольклором – народными притчами, поговорками, сказками, которые Гулиа любил и хорошо знал. Над прозой Гулиа начал работать еще в 30-х годах, написав около ста коротких рассказов, а самый первый его рассказ – «Под чужим небом» был написан еще в 1919 году. «Камачич» - самый известный роман Дмитрия Гулиа, начат в 1933 году и завершен в 1940. На примере храброй, красивой и чистой сердцем девушки Камачич повествуется о судьбе абхазской женщины на рубеже веков. Национальный образ главной героини связан с героическими образами абхазского фольклора и, более того, с фольклорными и литературными традициями кавказских народов вообще. В романе переплелись приемы романтизма и реализма, этнографические описания, обрисованы социально-экономические условия тех времен. Являясь выдающимся знатоком этнографии, Дмитрий Гулиа обратился к ней, как к основному строительному материалу при создании своего первого большого прозаического произведения – первого абхазского романа.
В пьесе «Призраки», написанной в 1946 году, Гулиа проявил себя как настоящий драматург. В пьесе практически не использован фольклорный материал, во взаимоотношениях множества действующих лиц четко прослеживаются литературные и драматургические традиции Горького и Чехова, выраженные в общем идейном пафосе.
Несмотря на то, что Дмитрий Гулиа выступал в разных жанрах – как прозаик, ученый, драматург, все же лучше всего он был известен как лирический поэт. В последние годы, когда его одолевали недуги, он героически боролся со старостью, практически полной слепотой и продолжал писать стихотворения, ставшие золотым фондом абхазской поэзии. В его стихах живут образы моря, свободного паруса, неба, гор, звезд, новой жизни и радости от нее, появилось много стихов для детей.
Самым крупным произведением последних лет Гулиа была автобиографическая поэма «Мой очаг». В 80 лет поэт пишет свои лучшие стихи о любви – «У моря», «Сон», «Всадник», в 85 лет Дмитрий Гулиа пишет свое последнее стихотворение «Старику».
Дмитрий Гулиа является автором многих, ставших классическими, переводов на абхазский язык произведений русской, грузинской, украинской и других литератур. Он перевел на абхазский памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», памятник древнегрузинской литературы поэму Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».
Народный поэт Абхазии Дмитрий Иосифович Гулиа скончался 7 апреля 1960 года в Агудзере, близ Сухума. В 1963 году в сухумском парке был воздвигнут памятник из розового гранита по проекту художника-скульптора Гиви Рухадзе. В 2000 году в результате акта вандализма памятник был поврежден. В 2009 году на его месте был установлен новый памятник скульптора Станислава Иванба. Бронзовая фигура поэта в кавказской бурке установлена на гранитном постаменте. В памятные дни здесь собираются любители абхазской поэзии.
Накануне смерти Дмитрий Гулиа писал: «Оглядываясь на пройденный путь, я могу сказать с удовлетворением, что усилия мои и моих абхазских товарищей по перу не пропали даром: абхазская литература живет и здравствует».