В журнале опубликовано введение к роману Анзора Мукба «Под белым кленом» и новые стихотворения Владимира Зантария.
Читатель может познакомиться с новыми переводами на абхазский язык стихотворений Александра Пушкина и Алексея Толстого (пер. Валерий Касландзия) и второго действия комедии Александра Вампилова «Старший сын» (пер. Геннадий Аламиа).
Аслан Зантария перевел на абхазский язык стихотворения «Ворон» Эдгара Аллана По, «В большой греческой колонии» Константиноса Кавафиса и «Письма римскому другу» Иосифа Бродского.
Ранее неопубликованные стихотворения Инны Хашба также вошли в новый номер журнала.
В рубрике «Голос молодежи» опубликованы стихотворения Джамбула Инджгия.
В рубрике «Наука» опубликована статья Валентина Когониа, посвященная ранней поэзии Таифа Аджба.
В честь 80-летия со дня рождения известного поэта и общественно-политического деятеля Абхазии Николая Патулиди в журнал включены его стихотворения в переводе Таифа Аджба.
В новый номер журнала «Алашара» также вошли стихотворения Илоны Квициния, Вячеслава Аблотия, Юрия Лагвилава, воспоминания Аполлона Думава, интервью с Нугзаром Логуа.
В рубрике «Герои Абхазии» опубликовано интервью Саиды Хаджимба с героем Абхазии Мироном Чалмазом и статья Тали Джапуа, посвященная матерям абхазских воинов, написанная на основе видеоматериалов, сделанных после Мартовского наступления 1993 года.
В рубрике «Литературные связи» опубликован материал Алисы Гожба, посвященный авторскому творческому вечеру поэта Дмитрия Габелия в городе Майкопе.