Церемония открытия прошла при поддержке Союза писателей Абхазии. В мероприятии приняли участие члены Союза писателей и Ассоциации писателей Абхазии, сотрудники Абхазского государственного университета, Сухумского открытого института, а также представители общественности.
Председатель Союза писателей Абхазии, поэт и журналист Вахтанг Абхазоу в приветственном слове назвал Платона Бебиа «ключевой фигурой абхазской литературы», отметив его верность родному языку и культуре.
Заместитель главы администрации Сухума Автандил Сурманидзе, в свою очередь, подчеркнул, что открытие памятной доски Платону Бебиа, посвятившему свою жизнь нашему городу и подрастающей молодёжи, – «знаковое событие для столицы». Его стихотворения и поэмы отличаются лёгкостью для чтения и восприятия.
Поэт Геннадий Аламиа отметил выдающиеся ораторские способности Бебиа и особое значение его творчества для непростого периода 1980–1990-х годов.
Главный редактор журнала «Алашара» Анатолий Лагулаа прочитал стихотворение Платона Бебиа.
Председатель Совета старейшин Аполлон Думаа поделился воспоминаниями о поэте.
«Я знал его еще будучи студентом, слушал его стихи вживую и могу с уверенностью заявить, что это был удивительный человек», – сказал он.
От имени семьи писателя поблагодарил присутствующих академик Академии наук Абхазии, профессор Сергей Бебия.
После торжественного открытия мемориальной доски в Национальной библиотеке им. И. Г. Папаскир начался юбилейный вечер, посвящённый творчеству Платона Бебиа.
Асида Ломия – дочь поэтов Кумфа Ломиа и Нелли Тарба – напомнила, что дом № 7 по улице Джонуа неслучайно называют «домом поэтов и писателей»: в разные годы в нём проживали семья Дмитрия Гулиа, Баграт Шинкуба, Иван Папаскир, Алексей Джонуа, Шалва Цвижба, Алексей Ласурия, Кумф Ломиа и Нелли Тарба.
«Творчество Платона Бебиа проникнуто особой лиричностью. Он был тонким и мягким человеком. В школьных учебниках по абхазской литературе есть его стихотворение о птице – в нём глубокая мысль о важности сохранения не только природы, но и души», - сказала она корр. Апсныпресс.
****
Платон Хуампович Бебиа – поэт, прозаик, публицист и переводчик. Родился 5 октября 1935 года в селе Кутол Очамчирского района Абхазии.
В 1959 году окончил Сухумский государственный педагогический институт им. А. М. Горького, а в 1968 году — Литературный институт им. А. М. Горького в Москве.
Работал в редакциях газеты «Апсны капш» («Красная Абхазия») и журнала «Амцабз» («Пламя»). С 1979 года занимал должность главного редактора, а затем директора издательства «Алашара».
Писать стихи начал в 15 лет, публиковаться – с 1952 года. Его произведения печатались в журналах и газетах «Алашара», «Амцабз», «Звезда», «Наш современник», «Молодая гвардия», «Апсны», «Бзыбь», «Советская Абхазия», «Литературная газета» и др.
Он автор более 25 книг стихов, баллад, поэм, рассказов и романов, среди которых «Западня», «Скоморохи» и роман в стихах «Каменная ноша». Многие его стихи вошли во второй том «Антологии абхазской поэзии. XX век» (Акуа–Москва, 2001, 2009).
На русском языке в Москве издавались его книги «Спящая река», «Радуга», «И катится золотая арба». Произведения поэта переведены также на украинский, армянский и другие языки.
Бебиа известен и как мастер перевода. Он перевёл на абхазский язык «Медного всадника» А. С. Пушкина, стихотворения Р. Бёрнса, С. Есенина, Г. Лорки, Н. Хикмета, Л. Украинки, Е. Евтушенко, К. Кулиева, Дж. Лагучева, а также рассказы Ч. Айтматова.