Версия для печати
01-февраля-2023

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ФОНД РАЗВИТИЯ АБХАЗСКОГО ЯЗЫКА ПРОВЁЛ ОТЧЕТНУЮ ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЮ

Сухум. 1 февраля 2023. Апсныпресс. Благотворительный фонд развития абхазского языка имени Баграта Шинкуба провел отчетную пресс-конференцию, на которой руководитель и сотрудники Фонда рассказали о реализованных проектах, о проектах над которыми фонд сегодня работает и о планах на ближайшее будущее. 

Открывая пресс-конференцию, директор благотворительного фонда им. Б. Шинкуба Леван Микаа отметил, что главная задача фонда — это развитие абхазского языка. 

«Наш фонд уже не первый год работает по разным направлениям развития национального языка в стране. Это общая проблема, в решении которой нам нужна поддержка», - сказал Микаа.

Сотрудник Фонда Леуан Лагулаа рассказал о проектах, над которыми работает Фонд. 

Первый проект – это методика изучения абхазского языка для детей дошкольного возраста «Аҧсшәа бзиа избоит сара». По словам Лагулаа, методика была апробирована в частных детских образовательных учреждениях по всей территории Абхазии, и она показала хорошие результаты. 

«Методика одобрена Министерством просвещения Абхазии и отделом образования города Сухум. Теперь остается только внедрение в дошкольные образовательные учреждения страны. Мы на безвозмездной основе предоставили методику всем учреждениям», - сказал он. 

Второй проект – это озвучка фильмов на абхазском языке. У Фонда есть соглашение с Интернет-провайдером «Система», в рамках которого в течение месяца в тестовом режиме будут озвучены фильмы на абхазском языке. 

Один из важных проектов — это обучение искусственного интеллекта абхазскому языку. Проект включает два этапа. На первом этапе создан сайт «bagrat.space», который уже работает. Там можно переводить с русского языка на абхазский и с абхазского на русский язык.  

«Сейчас интеллект обучен 100 тысячам предложений, но перед нами стоит большая задача – миллион абхазских предложений перевести на русский язык и обучить искусственный интеллект», - сказал Лагулаа. 

Второй этап проекта – это Common Voice.

Озвучив миллион предложений мы получим возможность переводить онлайн и адаптировать для всех современных технологий. 

«Например, мы можем взять любой сайт и быстро его сверстать на абхазском языке, также мы сможем обучить Яндекс станцию «Алиса» абхазскому языку. Это развязывает руки всем, кто будет реализовывать проекты на абхазском языке в цифровую эпоху», - рассказал Лагулаа.

Он также проинформировал о договоренности со школой иностранных языков «Capital School Center», основатель которой Ролан Агрба. «Мы работаем над созданием приложения наподобие платформы для изучения языков «Дуолинго». Это небольшие видеоуроки, которые дети могут проходить в смартфонах или других гаджетах. За 10 минут проходишь определённое количество заданий и не замечая изучаешь язык. Методика для детей будет адаптирована под это приложение. И все желающие смогут изучать язык с помощью мобильных устройств», - сказал Леуан Лагулаа.

Также Фонд планирует создать еще одно приложение по аудиокнигам. В приложение будут загружены удобные для чтения в цифровом формате книги и аудиокниги. 

Фонд планирует создать и методику изучения абхазского языка для взрослых. В Абхазии сегодня нет подобной методики.

Кроме того Лагулаа обратил внимание, что большинство встреч в стране проходят на русском языке из-за того, что участники и зрители встреч не знают абхазский язык. 

«Несложным техническим путем можно решить эту проблему, например, радио-гид на 10 персон стоит порядка 15 тысяч рублей. Так, благодаря синхронному переводу участники встречи смогут понять о чем идет речь», - сказал он.


Прочитано 1417 раз Последнее изменение 02.02.2023