Лента новостей

Популярное

Еще один мультфильм зазвучал на абхазском

1815
19:09, 29 Января 2013
Еще один мультфильм зазвучал на абхазском языке. Студия «Абхазфильм» во главе с Вячеславом Аблотиа завершила непростую работу над полнометражным фильмом «Анастасия», выполненным в жанре мультипликации, - сообщает газета «Республика Абхазия». Выбор этой весьма экстравагантной ленты, рассказал Вячеслав Андреевич, был предопределен эмоциональностью происходящих в ней событий, темпераментом героев. Именно накал страстей в фильме позволяет органично вложить в уста героев реплики на абхазском языке, тоже эмоционально окрашенные. Как и в предыдущих своих работах, Вячеслав Аблотиа настолько мастерски подобрал текст и голоса, его озвучивающие, что создается впечатление, будто фильм изначально создавался на абхазском языке. Вместе с В. Аблотиа над «Анастасией» работали звукорежиссер Анри Гумба и, конечно же, актеры, голосами которых говорят герои. «Бабушку в фильме озвучила актриса Тома Гамгия, злодея Распутина – Роман Сабуа (его голосом в свое время говорил Шерхан из «Маугли»), Владимира – Сырбей Сангулия, а Дмитрия – я сам, – рассказал Вячеслав Аблотиа. – Самая трудная задача была поставлена перед моей дочерью Аннушкой. Ей предстояло не просто озвучить реплики главной героини, но и спеть на абхазском языке все ее песни! И Аннушка со всем этим справилась!». Вячеслав Андреевич рассказал, что интересами кино, всем, что связано с озвучиванием, живет вся его семья. Небольшая, но ответственная роль в «Анастасии» была доверена старшей дочери Маке, не остался без дела и десятилетний Сандрик (его голосом Анастасия говорит в детстве), а его мама – актриса Марина Арстаа – озвучивает Софи. В. Аблотиа подчеркнул, что эта работа выполняется студией «Абхазфильм» по заказу Государственного Фонда развития абхазского языка. Мультипликационные фильмы на родном языке, как показывает практика, – наиболее эффективный метод заинтересовать ребенка говорить на нем. В связи с этим Вячеслав Андреевич заметил, что работа над озвучиванием фильмов позволяет ему под другим углом видеть некоторые аспекты, связанные с развитием интереса к абхазскому языку. Для него, режиссера фильма «Сувенир» – первого художественного фильма на абхазском языке, очевидны значительные позитивные изменения: люди и особенно молодое поколение, дети стремятся говорить на абхазском и говорить правильно, а не со сглаженным городским произношением! «В середине 80-х годов, во время съемок «Сувенира», мы с большим трудом находили людей, способных сыграть в фильме на абхазском языке, – рассказал он. – Практически всех героев пришлось озвучивать специально приглашенным для этого театральным актерам. Сегодня ситуация намного лучше. Но и сейчас я, к сожалению, сталкиваюсь с проблемой подбора нужных мне голосов для озвучивания. Пока у меня не очень большой выбор, – признался режиссер. И добавил: – На мой взгляд, важно, чтобы дети как можно больше времени проводили в языковой среде, рядом с прабабушками, прадедушками, в селах, где еще можно слышать хороший, богатый абхазский язык». На вопрос корреспондента, как продвигаются дела с реализацией идеи художественного фильма, которую Вячеслав Аблотиа обдумывал много лет и на съемки которого сейчас ищет средства, он ответил: « Это фильм о войне, которую мы пережили. По сценарию главный герой картины – художник, молодой человек с изломанной послевоенными реалиями жизни судьбой…» Когда фильм будет снят, он, вне всякого сомнения, привлечет к себе внимание зрителей и за пределами Абхазии, - сообщает газета республика Абхазия.

Возврат к списку


Погода
Яндекс.Погода
Курс валют
Социальные сети
Реклама
Информационные партнёры